您的位置:首页 >房产频道 > 要闻动态 >

世外桃源陶渊明翻译(世外桃源陶渊明)

导读 大家好,今天小六子来为大家解答以下的问题,关于世外桃源陶渊明翻译,世外桃源陶渊明这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、一、

大家好,今天小六子来为大家解答以下的问题,关于世外桃源陶渊明翻译,世外桃源陶渊明这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、一、陶渊明的 《世外桃源》的译文如下:  东晋太元年间,一个武陵人把捕鱼作为职业。

2、(有一天)他顺着小溪划船,忘记了路程的远近。

3、忽然遇到(一片)桃花林,生长在溪水两岸,长达到几百步,中间没有别的树。

4、花草鲜艳美丽,飘落的花瓣繁多而纷乱。

5、渔人对此感到奇怪。

6、又向前走,想要走到桃花林的尽头。

7、  桃花林消失在溪水的源头,(紧接着)就看到一座山。

8、山上有个小洞口,洞里隐隐约约好像有光亮。

9、(渔人)便舍弃船,从洞口进入。

10、开始非常狭窄,仅仅能一个人通过。

11、又向前走了几十步,眼前一下子开阔敞亮起来。

12、(呈现在眼前的是)(这里)平坦的土地,整整齐齐的房屋,有肥沃的田地、美丽的池塘和桑树竹林这类的景物。

13、田间小路交错相通,(村落间)互相都能听见鸡鸣狗叫的声音。

14、在其中人们来来往往耕种劳作,男女的穿戴,全都和桃花源外面的人一样。

15、老人和小孩,都悠闲愉快,自得其乐。

16、  ( 桃花源里面的人)见了渔人,竟然非常吃惊,问(渔人)从哪里来,(渔人)都详尽地回答了他们。

17、(有人)就邀请(渔人)到自己家里去,摆酒杀鸡做饭来款待他。

18、村里的人听说有这样一个人,都来询问打听消息,他们自己说他们的祖先为了躲避秦朝时的战乱,带领妻子和儿女及同乡的人来到这与世隔绝的地方,不再从这里出去,于是就与外面的人断绝了来往。

19、他们问现在是什么朝代,(桃源里的人)竟然不知道有过汉朝,更不用说有魏朝和晋朝了。

20、渔人把自己知道的事一一详细地告诉了他们,(他们听了)都感叹,惋惜。

21、其余的人都各自邀请(渔人)到自己家中,都拿出酒和食物来(款待他)。

22、渔人停留了几天,就告别离开了。

23、桃花源里的人对他说:“(这里的情况)不值得对外面的人说。

24、”  二、附原文如下:  晋太元中,武陵人捕鱼为业。

25、缘溪行,忘路之远近。

26、忽逢桃花林,夹(jiā)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。

27、复前行,欲穷其林。

28、  林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。

29、便舍(shě)船,从口入。

30、初极狭,才通人。

31、复行数十步,豁(huò)然开朗。

32、土地平旷,屋舍(shè)俨(yǎn)然,有良田美池桑竹之属。

33、阡(qiān)陌(mò)交通,鸡犬相闻。

34、其中往来种作,男女衣着(zhuó),悉如外人。

35、黄发垂髫(tiáo),并怡然自乐。

36、  见渔人,乃大惊,问所从来。

37、具答之。

38、便要(yāo)还家,设酒杀鸡作食。

39、村中闻有此人,咸来问讯。

40、自云先世避秦时乱,率妻子邑(yì)人,来此绝境,不复出焉,遂(suì)与外人间(jiàn)隔。

41、问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。

42、此人一一为具言所闻,皆叹惋(wǎn)。

43、余(yú)人各复延至其家,皆出酒食。

44、停数日,辞去,此中人语(yù)云:“不足为(wèi)外人道也。

45、”  既出,得其船,便扶向路,处处志之。

46、及郡(jùn)下,诣(yì)太守,说如此。

47、太守即遣(qiǎn)人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。

48、  南阳刘子骥(jì),高尚士也,闻之,欣然规往,未果,寻病终。

49、后遂无问津者。

50、  三、作品简介:  《桃花源记》是东晋文人陶渊明的代表作之一,约作于永初二年(421),即南朝刘裕弑君篡位的第二年。

51、描绘了一个世外桃源。

52、以武陵渔人进出桃花源的行踪为线索,按时间先后顺序,把发现桃源、小住桃源、离开桃源、再寻桃源的曲折离奇的情节贯串起来,描绘了一个没有阶级,没有剥削,自食其力,自给自足,和平恬静,人人自得其乐的社会,是当时的黑暗社会的鲜明对照,是作者及广大劳动人民所向往的一种理想社会,它体现了人们的追求与向往,也反映出人们对现实的不满与反抗。

53、  四、作者简介:  陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。

54、汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。

55、曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。

本文分享完毕,希望对你有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!