塞鸿秋浔阳即景翻译(塞鸿秋浔阳即景)
2022-09-16 20:00:15
•
来源:
导读 大家好,今天小六子来为大家解答以下的问题,关于塞鸿秋浔阳即景翻译,塞鸿秋浔阳即景这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、《塞
大家好,今天小六子来为大家解答以下的问题,关于塞鸿秋浔阳即景翻译,塞鸿秋浔阳即景这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、《塞鸿秋·浔阳即景》是一首小令作品,塞鸿秋是曲牌名,出自元朝周德清。
2、原文:长江万里白如练,淮山数点青如淀,江帆几片疾如箭,山泉千尺飞如电。
3、晚云都变露,新月初学扇,塞鸿一字来如线。
4、白话释义:万里长江犹如一条长长的白色绸缎伸向远方,淮河两岸青翠的远山连绵起伏。
5、江上的片片帆船急速地行驶着,如同离弦的箭;山上的清泉从高耸陡峭的悬崖上飞奔而下,仿佛迅捷的闪电。
6、道道晚霞都变成了白白的云朵,一弯新月宛若刚刚展开的扇子。
7、从塞外归来的大雁在高高的天上一字排开,宛如一条细细的银线。
8、扩展资料:《塞鸿秋·浔阳即景》写的浔阳江边清秋晚景,浔阳江,即长江流经江西九江的那段。
9、此曲是作者傍晚登浔阳城楼的即兴写景之作,具体作年不详。
10、作者选择了独特的视觉角度,按照由远及近、自下而上的空间顺序,采用了比喻、对仗并用的修辞手法,借助于动态描写的艺术表现形式,为读者勾画了一幅生动传神的浔阳江动态秋景图。
11、参考资料来源:百度百科-塞鸿秋·浔阳即景参考资料来源:百度百科-正宫塞鸿秋浔阳即景。
本文分享完毕,希望对你有所帮助。
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!