文天祥的过零丁洋全诗翻译(文天祥的过零丁洋)
大家好,今天小六子来为大家解答以下的问题,关于文天祥的过零丁洋全诗翻译,文天祥的过零丁洋这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、【原诗】《过零丁洋》 (南宋) 文天祥 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
2、 山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
3、 惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
4、 人生自古谁无死?留取丹心照汗青。
5、【译文】我由于熟读经书,通过科举考试,被朝廷选拔入仕做官。
6、 在频繁的抗元战斗中已度过四年。
7、 大宋国势危亡如风中柳絮。
8、 我一生坎坷,如雨中浮萍漂泊无根,时起时沉。
9、 惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐, 零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。
10、 自古以来谁能永远不死呢? 死后我也要留下这颗赤诚的心用来光照史册。
11、【赏析】这是一首永垂千古的述志诗。
12、诗的开头,回顾身世。
13、意在暗示自己是久经磨炼,无论什么艰难困苦都无所畏惧。
14、接着追述战斗生涯:在荒凉冷落的战争环境里,我度过了四年。
15、把个人命运和国家兴亡联系在一起了。
16、三四句承上从国家和个人两个方面,继续抒写事态的发展和深沉的忧愤。
17、这一联对仗工整,比喻贴切,真实反映了当时的社会现实和诗人的遭遇。
18、国家民族的灾难,个人坎坷的经历,万般痛苦煎熬着诗人的情怀,使其言辞倍增凄楚。
19、五六句喟叹更深,以遭遇中的典型事件,再度展示诗人因国家覆灭和己遭危难而颤栗的痛苦心灵。
20、结尾两句以磅礴的气势收敛全篇,写出了宁死不屈的壮烈誓词,意思是,自古以来,人生哪有不死的呢?只要能留得这颗爱国忠心照耀在史册上就行了。
21、 这句千古传诵的名言,是诗人用自己的鲜血和生命谱写的一曲理想人生的赞歌。
22、全诗格调沉郁悲壮,浩然正气贯长虹,确是一首动天地、泣鬼神的伟大爱国主义诗篇。
本文分享完毕,希望对你有所帮助。