您的位置:首页 >房产频道 > 要闻动态 >

马伶传的马伶是(马伶传)

导读 大家好,今天小六子来为大家解答以下的问题,关于马伶传的马伶是,马伶传这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、马伶传(1)  

大家好,今天小六子来为大家解答以下的问题,关于马伶传的马伶是,马伶传这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、马伶传(1)   马伶者,金陵梨园部也(2)。

2、金陵为明之留都(3),社稷百官皆在(4);而又当太平盛时(5),人易为乐,其士女之问(6)桃叶渡游雨花台者,趾相错也(7)。

3、梨园以技鸣者(8),无论(62)数十辈(9),而其最著者二:曰兴化部,曰华林部。

4、   一日,新安贾合两部为大会(10),遍征金陵之贵客文人(11),与夫妖姬静女(12),莫不毕集(13)。

5、列兴化于东肆(14),华林于西肆,两肆皆奏《鸣凤》(15),所谓椒山先生者(16)。

6、迨半奏(17),引商刻羽(18),抗坠疾徐(19),并称善也。

7、当两相国论河套(20),而西肆之为严嵩相国者曰李伶(21),东肆则马伶。

8、坐客乃西顾而叹(22),或大呼命酒(23),或移座更近之,首不复东(24)。

9、未几更进(25),则东肆不复能终曲。

10、询其故,盖马伶耻出李伶下,已易衣遁矣(26)。

11、马伶者,金陵之善歌者也。

12、既去(27),而兴化部又不肯辄以易之(28),乃竟辍其技不奏(29),而华林部独著。

13、   去后且三年(30)而马伶归,遍告其故侣(31),请于新安贾曰:“今日幸为开宴(32),招前日宾客,愿与华林部更奏(33)《鸣凤》,奉一日欢(34)。

14、”既奏,已而论河套(35),马伶复为严嵩相国以出,李伶忽失声(36),匍匐前称弟子(37)。

15、兴化部是日遂凌出华林部远甚(38)。

16、其夜,华林部过马伶(39):“子(40),天下之善技也,然无以易李伶(41)。

17、李伶之为严相国至矣(42),子又安从授之而掩其上哉(43)?”马伶曰:“固然(44),天下无以易李伶;李伶即又不肯授我(45)。

18、我闻今相国昆山顾秉谦者(46),严相国俦也(47)。

19、我走京师(48),求为其门卒三年,日侍昆山相国于朝房(50),察其举止,聆其语言(51),久乃得之。

20、此吾之所为师也。

21、”华林部相与罗拜(52)而去。

22、   马伶,名锦,字云将,其先西域人(53),当时犹称马回回云(54)。

23、   侯方域曰:异哉,马伶之自得师也。

24、夫其以李伶为绝技,无所于求(55),乃走事昆山(56),见昆山犹之见分宜也;以分宜教分宜(57),安得不工哉?(59)呜乎!耻其技之不若(60),而去数千里为卒三年,倘三年犹不得,即犹不归耳(61)。

25、其志如此,技之工又须问耶?[1]注释译文:作品注释  (1)马伶:姓马的演员。

26、伶:古时称演戏、歌舞、作乐的人   (2)金陵:南京市旧名。

27、梨园部:戏班。

28、《新唐书·礼乐志》记载,唐玄宗“选坐部伎子弟三百,教于梨园,号梨园弟子”。

29、后世因称戏剧团体为梨园。

30、部,行业的组织。

31、   (3)明之留都:明代开国时建都金陵,成祖朱棣迁都北京,以金陵为留都,改名南京,也设置一套朝廷机构。

32、   (4)社稷:古代帝王、诸侯所祭的土神和谷神。

33、《白虎通义·社稷》:“王者所以有社稷何?为天下求福报功。

34、人非土不立,非谷不食。

35、土地广博,不可遍也;五谷众多,不可一一祭也。

36、故封土立社,示有土尊;稷,五谷之长,故立稷而祭之也。

37、”后来遂用作国家之代称。

38、这里仍用本来的含义。

39、   (5)盛时:国家兴隆的时期。

40、   (6)问:探访。

41、桃叶渡:南京名胜之一,是秦淮河的古渡口,相传东晋王献之送其妾桃叶在此渡江,因而得名。

42、雨花台:在南京中华门外,三国时称石子岗,又称聚宝山。

43、相传梁武帝时,元光法师在此讲经,落花如雨,故名   (7)趾相错:脚印相交错,形容游人之多。

44、   (8)以技鸣:因技艺高而出名。

45、   (9)无虑:大概,约计。

46、辈   (10)新安:今安徽歙(shè)县。

47、贾(gǔ):商人。

48、   (11)征:召集。

49、   (12)妖姬:艳丽女人。

50、静女:语出《诗经·邶风·静女》:“静女其姝。

51、”指少女。

52、   (13)毕集:都来了。

53、   (14)肆:店铺,这里指戏场。

54、   (15)《鸣凤》:指明代传奇《鸣凤记》,传为王世贞门人所作,演夏言、杨继盛诸人与权相严嵩斗争故事。

55、   (16)椒山先生:杨继盛,字仲芳,号椒山,容城(今属河北省)人,官至南京兵部右侍郎,因弹劾严嵩被害。

56、   (17)迨(dài):等到。

57、半奏:演到中间。

58、   (18)引商刻羽:演奏音乐。

59、商、羽,古五音名。

60、宋玉《对楚王问》:“引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者,不过数人而已。

61、是其曲弥高,其和弥寡。

62、”    (19)抗坠疾徐:声音高低快慢。

63、《礼记·乐记》:“歌者上如抗,下如队(坠)。

64、”孙希旦集解引方氏悫说:“抗,言声之发扬;队,言声之重浊。

65、”    (20)两相国论河套:指《鸣凤记》第六出《两相争朝》,情节是宰相夏言和严嵩争论收复河套事。

66、河套,地名,黄河流经今内蒙古自治区西南部,形曲如套子,中间一带称作河套。

67、在明代,河套为鞑靼(dádá达达)族所聚居,经常内扰,杨继盛、夏言诸人主张收复,严嵩反对,所以发生廷争。

68、严嵩为当时专揽朝政的权臣,官至太子少师,结党营私,后被劾罢免。

69、   (21)严嵩:字惟中,分宜(今属江西)人,弘治年间中进士,得到明世宗信任。

70、他弄权纳贿,结党营私,陷害忠良,是著名的奸臣。

71、   (22)西顾:往西看,指为华林部李伶的演出所吸引。

72、叹:赞叹,赞赏。

73、   (23)命酒:叫人拿酒来。

74、   (24)首不复东:头不再往东看,意为不愿看兴化部马伶演出。

75、   (25)未几:没有多久。

76、更进:继续往下演出。

77、   (26)“盖马伶”两句:原因是马伶耻于居李伶之下,卸装逃走。

78、易衣,这里指卸装。

79、   (27)既去:已离开。

80、既,表示行动完成。

81、   (28)辄以易之:随便换人。

82、辄,犹“即”。

83、《汉书·吾丘寿王传》:“盗贼不辄伏辜,免脱者众。

84、”可引申为随便。

85、   (29)辍(chuò):停止。

86、   (30)且三年:将近三年。

87、   (31)故侣:旧日伴侣,指同班艺人。

88、   (32)幸:冀也,希望。

89、   (33)更奏:再次献演。

90、   (34)奉:敬献。

91、   (35)已而:不久。

92、   (36)失声:控制不住,不觉出声。

93、   (37)“李伶”二句:李伶顿然惊愕,不禁出声,伏地称弟子。

94、匐匍(pú fú),伏在地上。

95、   (38)凌出:高出,凌驾于对方之上。

96、   (39)华林部:指华林部伶人。

97、过:拜访。

98、   (40)子:你,对对方的尊称。

99、   (41)易:轻视。

100、《左传·襄公四年》:“贵货易土。

101、”引申为胜过。

102、   (42)为:此是扮演的意思。

103、至矣:像极、妙极。

104、   (43)安从授之:从哪里学到。

105、掩其上:盖过他。

106、掩,盖过。

107、《国语·晋语五》:“尔童子,而三掩人于朝。

108、”    (44)固然:确实。

109、   (45)即:通“则”。

110、   (46)昆山:县名,在江苏省。

111、顾秉谦:明熹宗天启年间(1621—1627)为首辅,是阉党中人。

112、   (47)俦:同类人。

113、   (48)走:跑到。

114、   (49)门卒:门下的差役。

115、   (50)朝房:百官上朝前休息的地方。

116、   (51)“察其”二句:观察其行动,聆听其言语。

117、聆,听。

118、   (52)罗拜:数人环列行礼。

119、   (53)西域:古代地理名称,指今新疆维吾尔自治区及中亚一部分地方。

120、   (54)回回:旧时对于回族及伊斯兰教徒的称呼。

121、   (55)无所于求:没有办法得到。

122、   (56)走事昆山:到顾秉谦处去做仆从。

123、事,侍奉。

124、昆山,古人习惯以籍贯指代人,这里即指顾秉谦。

125、下句“分宜”,即指严嵩,严嵩为分宜(今江西分宜县)人。

126、   (57)见昆山句:见到顾秉谦就好像见到了严嵩。

127、   (58)以分宜教分宜:意即以生活中的严嵩为榜样来学演严嵩。

128、   (59)工:精。

129、   (60)“耻其”句:耻于自己的演技不如人家。

130、不若,不如。

131、   (61)尔:同“耳”,表决然语气。

132、   (62)无论:岂止   [1]作品译文  马伶是金陵戏班子里的演员。

133、金陵是明朝的留都,国家设置的百官还都在这里,而又处在太平盛世,人们容易寻欢作乐。

134、那些男男女女探访桃叶渡,游览雨花台,脚踩脚多得数不清。

135、戏班因技艺高超而出名的,岂止有几十个,而其中最著名的有两个:一个叫兴化部,一个叫华林部。

136、   一天,新安的商人会合这两个戏班子,办了一个大堂会,广泛邀请了金陵城里的贵客文人和那些艳丽的妇人、娴静文雅的才女,这些人全都会集在一起。

137、兴化部被安排在场子的东面,华林部安排在场子的西面。

138、两边的场中都演出《鸣凤记》,这场戏演出的就是人们称为椒山先生的故事。

139、等演到一半时,双方的演唱都符合节拍,讲究音律,曲调的高低快慢,变化很多,都称得上很好。

140、当演到两位相国争论是否收复河套的情景,西面戏台扮宰相严嵩的演员,是李伶,东面戏台则是马伶。

141、坐着的客人就看着西面的戏台赞叹,有的人还大声呼喊叫人拿酒来,有的人移动座位更加靠近西面的戏台,头不再转向东面。

142、演出继续进行不多久,东面的戏台已不能再演下去了。

143、询问其中的缘故,原来马伶因自己的演技比不上李伶而感到耻辱,已经卸妆逃走了。

144、马伶是金陵城里善于演唱的演员。

145、他走了以后,兴化部又不肯立即替换他,竟然就停止演出,从此在金陵只有华林部独自著名。

146、   马伶走后将近三年又回来了,告知他昔日演戏的所有伙伴,并向那新安商人请求说:“希望今天能为我开一次宴会,再招来上次那些宾客,我愿意与华林部一起再演一次《鸣凤记》,敬献一日的欢乐。

147、”演出开始后不久,又演到争论是否收复河套,马伶再次扮相国严嵩登场演出。

148、李伶忽然失声惊叫,匍匐上前,对着马伶自称弟子。

149、在这一天,兴化部的名声于是大大地超过了华林部。

150、   当天晚上,华林部的人来拜访马伶,说:“您虽是当今十分优秀的演员,可本来是不可能超过李伶的。

151、李伶扮演严相国已好到了极点,您又是从哪儿学来的演技而超过李伶了呢?”马伶说:“的确是这样,现在天下的演员不可能超过李伶,而李伶当时又不肯把演技传授给我。

152、我听说当今的相国昆山顾秉谦,是严相国一类的人。

153、我跑到京城,请求在他门下做了三年差役。

154、每天在朝房里侍奉他,观察他的行为举止,细听他的讲话,时间长了就掌握了他的特点,这就是我求师的方法。

155、”华林部的人一起向马伶罗列而拜,然后离去。

156、   马伶,名锦,字云将,他的祖先是西域人,当时还称他为马回回。

157、   侯方域说:真是不寻常啊,马伶自己这种求师的经历。

158、他认为李伶的演出已是绝技,无处能学到超过他的技艺,竟然跑去侍奉顾秉谦,见到顾秉谦就犹如见到了严嵩一样,让严嵩本人来教演严嵩的人,怎么能不精妙呢?唉!马伶以自己的技艺不如人家为耻,就远走几千里,做了三年差役。

159、倘若三年还不能学到要学的东西,就仍然不回来。

160、他的意志如此坚定,技艺的精湛又何须再问呢? 希望对你有所帮助...。

本文分享完毕,希望对你有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!