您的位置:首页 >房产频道 > 快报 >

秋日行村路

导读 秋日行村路  [宋]乐雷发  儿童篱落带斜阳,豆荚姜芽社肉香。  一路稻花谁是主?红蜻蛉伴绿螳螂。  译文:斜阳西照,篱笆边孩子们

秋日行村路  [宋]乐雷发  儿童篱落带斜阳,豆荚姜芽社肉香。  一路稻花谁是主?红蜻蛉伴绿螳螂。  译文:斜阳西照,篱笆边孩子们在欢快地玩耍。田野里遍地是豆荚和姜芽,村子里的炊烟带来一阵阵煮肉的香味。田里的稻子高高举起了稻花,不知它们的主人是谁呢。看,那里有几只红蜻蜓在飞舞,草枝上竟然还有一只淘气的绿螳螂。  【注释】  ①篱落:篱笆。  ②豆荚:豆类的荚果。  ③社肉:社日祭神之牲肉。  ④蜻蛉(líng):蜻蜓的别称。一说极似蜻蜓。惟前翅较短,不能远飞。  作者简介:  乐雷发,字声远,号雪矶,南宋道州宁远县人。精通经史,长于诗赋。1253年(宝祐元年),门生姚勉登进士第一后,向理宗上疏,请求理宗重用乐雷发,并愿以第相让。理宗特旨召见雷发,亲自考问“学术、才智、选举、教养”八事,乐雷发“条对切直”,为理宗所“嘉纳”,赐以特科第一人。他志在抗金复宋,后因数议时政,不为所用,遂归隐九疑。乐雷发还乡后,国势更衰,理宗深悔没有采纳他的忠言,赐建状元楼一所、公母铜锣一对、良田800亩作为褒奖。著作有《雪矶丛稿》五卷,清代乾隆皇帝在位时选入《四库全书》。有《南宋群贤小集》本;有《雪矶诗评》及《廷对八策》遗世。秋日行村路 体裁:七绝 南宋---乐雷发 儿童篱落带斜阳,豆荚姜芽社肉香。 一路稻花谁是主,红蜻蛉伴绿螳螂。 意译: 一群村童跑进了村子,正是夕阳西下的时候了。田野里遍地是豆荚和姜芽,村子里的炊烟带来一阵阵煮肉的香味。田里的稻子高高举起了稻花,不知它们的主人是谁呢。看,那里有几只红蜻蜓在飞舞,草枝上竟然还有一只支淘气的绿螳螂。 没有资料,只好如此,见笑。秋日行村路 乐雷发 儿童篱落带斜阳,豆荚姜芽社肉香。 一路稻花谁是主?红蜻蜓伴绿螳螂。 在豆荚、姜芽、社肉、稻花等俗物营造的环境中,红蜻蜓配上绿螳螂,给人以“尘俗”的感觉。这种尘俗感觉,使人耳目一新,让人仔细品味俗文化的滋味,从而在底层的世界同样得到另一种审美的享受。一群村童跑进了村子,正是夕阳西下的时候了。田野里遍地是豆荚和姜芽,村子里的炊烟带来一阵阵煮肉的香味。田里的稻子高高举起了稻花,不知它们的主人是谁呢。看,那里有几只红蜻蜓在飞舞,草枝上竟然还有一只支淘气的绿螳螂。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!