闺怨诗词原文及翻译(《闺怨》的原文是什么)
2021-12-09 17:08:51
•
来源:
导读 大家好,田田为了大家解答以上闺怨诗词原文及翻译,《闺怨》的原文是什么的问题,也是到网上收集了关与闺怨诗词原文及翻译,《闺怨》的原文
音频解说
大家好,田田为了大家解答以上闺怨诗词原文及翻译,《闺怨》的原文是什么的问题,也是到网上收集了关与闺怨诗词原文及翻译,《闺怨》的原文是什么的信息,下面分享给大家一起了解下吧。
解答:
1、 03010原文是什么原文:闺中少女不知愁,春在绿楼补。突然看到陌生人头上的柳叶色,后悔当初教老公找海豹。
2、 诗的第一句,与题目的意思相反,写着“不知何愁”:天真浪漫,充满幻想;关于她上楼享受春天的两句话:天真无知,后来天真成熟;三句急转,柳色忽勾起情愫:柳绿,夫不归,时已过,春情易失;关于她的觉悟四句话:我后悔当初鼓励老公找王子的错误。诗中没有刻意写苦,但苦与悲的深度是裸露的。
3、 从诗的主题来看,这首诗深刻地描绘了年轻女性微妙的心理变化轨迹:有心事-知心事-遮心事-解心事-触心事-悔心事。诗中还捕捉到天真无邪的少妇看着地板上的春光,瞬间掀起的情感波澜,表现出世间荣华不如日夜相爱的想法。全诗先抑后扬,耐人寻味。
希望通过这篇文章能帮到你,文章到此讲解结束。
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!