您的位置:首页 >房产频道 > 综合精选 >

宾客诣陈太丘宿原文翻译文言文道理(宾客诣陈太丘宿的诣翻译)

导读 大家好,小房来为大家解答以上的问题。宾客诣陈太丘宿原文翻译文言文道理,宾客诣陈太丘宿的诣翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看...

大家好,小房来为大家解答以上的问题。宾客诣陈太丘宿原文翻译文言文道理,宾客诣陈太丘宿的诣翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、给我们的启示是儿童虽然早慧但是父母的教育方式和方法也对孩子有着至关重要的影响。

2、这则古文故事中陈老爷子是个教子有方的父亲,他看到儿子们这么爱学习,内心非常欣慰,对于一些因勤学导致的细小疏漏并不责纠,相比于伤仲永的父亲其差别和孩子后天的结局则显而易见了。

3、原文:  宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊。

4、客与太丘论议,二人进火,俱委而窃听。

5、炊忘著箪,饭落釜中。

6、太丘问:“炊何不馏?”元方、季方长跪曰:“大人与客语,乃俱窃听,炊忘著箪,饭今成糜。

7、”太丘曰:“尔颇有所识不?”对曰:“仿佛记之。

8、”二子长跪俱说,更相易夺,言无遗失。

9、太丘曰:“如此但糜自可,何必饭也?”译文:  陈太丘家简贫无仆役,有客人来了,陈老爷子和他们作彻夜畅谈,命大儿子元方二儿子季方去给客人煮饭。

10、小兄弟两个把米放到锅里,就去听大人们谈讲,听到入神,竟忘记了继续捞米蒸饭,将本来要作的干米饭煮成了稀粥。

11、陈老爷子来问,就老老实实地回答,只顾着听大人们谈讲了。

12、陈老爷子于是问他们:“那你们说说,都听到什么了?”两兄弟很快讲所得到的感受全部复述了一回,要点中心全都记得清清楚楚,陈老爷子听了非常满意,就说:“稀粥就稀粥吧,何必非得是蒸饭呢。

13、”。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!