您的位置:首页 >房产频道 > 综合精选 >

楚人有涉江者其剑自舟中坠于水文言文翻译

导读 大家好,小房来为大家解答以上的问题。楚人有涉江者其剑自舟中坠于水文言文翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、原文: 楚...

大家好,小房来为大家解答以上的问题。楚人有涉江者其剑自舟中坠于水文言文翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、原文: 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰:"是吾剑之所从坠。

2、"舟止,从其所契者入水求之。

3、舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎! 译文: 有个楚国人乘船渡江,一不小心,把佩带的剑掉进了江里。

4、他急忙在船沿上刻上一个记号,说:"我的剑就是从这儿掉下去的。

5、"船靠岸后,这个人顺着船沿上刻的记号下水去找剑,但找了半天也没有找到。

6、船已经走了很远,而剑还在原来的地方。

7、用刻舟求剑的办法来找剑,不是很胡涂吗? 注释: 涉--跋涉,就是渡过江河的意思。

8、 遽--音句,急遽,立刻,表示时间很紧迫。

9、 契--音气,动词,用刀子雕刻。

10、 惑--音或,迷惑,这里是对事物感到糊涂不理解的意思。

11、 FS: 《吕氏春秋》是一部古书的名称,是秦国的宰相吕不韦的宾客们合编的。

12、全书的内容较杂,包括儒家、道家等各家学说,共分八览、六论、十二纪。

13、 寓意: 这个故事告诉我们:世界上的事物,总是在不断地发展变化,人们想问题、办事情,都应当考虑到这种变化,适合于这种变化的需要。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!