您的位置:首页 >房产频道 > 综合精选 >

这个人仙太过正经(这个son of bitch)

导读 大家好,今天小六子来为大家解答以下的问题,关于这个人仙太过正经,这个son of bitch这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、这

大家好,今天小六子来为大家解答以下的问题,关于这个人仙太过正经,这个son of bitch这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、这个。

2、你在哪儿看到的?还专门拿来提问了。

3、son of bitch 直译的话也就是 [BIAO子生的] 的意思。

4、 那么你的4个选项里就是2、3较合适了。

5、而根据一个人不可能是由两个母亲一起生的(当然。

6、你可以拿多利来反驳我。

7、)所以,son of a bitch可定为最佳答案。

8、 但是、像这个直译的话,念起来就很不爽。

9、如果是应用到实际的话、[犭句 娘养的] 会更顺口的吧。

10、那么,这就可以是由两个或以上的母亲共同抚养的了。

11、则,3可能就更加合适了。

本文分享完毕,希望对你有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!