穿井得一人的原文注释和翻译(穿井得一人的原文与译文)
2022-12-02 13:03:26
•
来源:
导读 大家好,今天小六子来为大家解答以下的问题,关于穿井得一人的原文注释和翻译,穿井得一人的原文与译文这个很多人还不知道,现在让我们一起
大家好,今天小六子来为大家解答以下的问题,关于穿井得一人的原文注释和翻译,穿井得一人的原文与译文这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、原文宋之丁氏,家无井,而出溉汲,常一人居外。
2、及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。
3、”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。
4、”国人道之,闻之于宋君。
5、宋君令人问之于丁氏。
6、丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。
7、”求闻之若此,不若无闻也。
8、译文宋国有户姓丁的人家,家里没有水井,需要出门到远处去打水浇田,常常有一人停留在外面。
9、等到他家打了水井的时候,丁氏告诉别人说:“我家打水井得到了一个人。
10、”听了的人就去传播:“丁氏挖井挖到了一个人。
11、”举国上下的人都在谈论这件事,使宋国的国君知道这件事。
12、宋国国君派人向丁氏问明情况,丁氏答道:“节省一个空闲的人的劳力,并非在井内挖到了一个活人。
13、”像这样听到传闻,还不如不听。
14、扩展资料:《穿井得一人》出于《吕氏春秋》,意思是打出一口水井后,可以得到一个人的人力,不用再派人去外面的井里打水;外人却理解错了意思,以为是“穿井得到一个活人”,到处传谣言。
15、这篇文章已被收入2016年人教版语文课本七年级上册第二十四课《寓言四则》里 (2017年,由于教材调整,《寓言四则》课数上调至22课 。
16、朗读人是梓君)。
17、参考资料:百度百科-穿井得一人。
本文分享完毕,希望对你有所帮助。
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!
标签: